Posted on

Faggys ta my lheiney, agh ny sniessey ta my crackan – “Near is my shirt, but nearer is my skin.”

Faggys ta my lheiney, agh ny sniessey ta my crackan – “Near is my shirt, but nearer is my skin.”

skin shirt photo
Photo by MarkScottAustinTX

 

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore. To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Boayl ta gioee ta keck, as boayl ta mraane ta pleat – “Where there are geese there is dirt, and where there are women there is talking.”

Boayl ta gioee ta keck, as boayl ta mraane ta pleat – “Where there are geese there is dirt, and where there are women there is talking.”

geese photo

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore. To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

 

Posted on

Cha vel fer erbee cha bouyr, as eshyn nagh jean clashtyn – “There is no man so deaf as he who will not hear.”

Cha vel fer erbee cha bouyr, as eshyn nagh jean clashtyn – “There is no man so deaf as he who will not hear.”

pardon photo
Photo by Puchie_D

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore.

To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated.

My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Ta bee eeit jarrodit – “Eaten food is forgotten.”

Ta bee eeit jarrodit – “Eaten food is forgotten.”

feast photo

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore. To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Lhig dy chooilley vuck reuyrey jeh hene – “Let every pig dig for itself.”

Lhig dy chooilley vuck reuyrey jeh hene – “Let every pig dig for itself.”

pig mud photo
Photo by vastateparksstaff

———–

This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore.

 

To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Cadley ny moddee tra ta ny mraane creearey – “Dogs sleep when the women are sifting.”

Cadley ny moddee tra ta ny mraane creearey – “Dogs sleep when the women are sifting.” E.e. sifting meal at the mill. ———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore. To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

sleeping photo

Posted on

Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie – “A bad reaper never got a good sickle.”

Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie – “A bad reaper never got a good sickle.” I.e. a bad workman quarrels with his tools. ———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore.

sickle photo
Photo by Internet Archive Book Images

To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated.

My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Lhiam-lhiat – “With me, with thee.”

Lhiam-lhiat – “With me, with thee.” Or an inconstant person.

three friends photo
Photo by Steve Corey

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore. To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated. My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Gowee bleb rish voylley, as gowee dooinney creenney rish foill – “A fool will receive praise, and a rich man will receive blame.”

Gowee bleb rish voylley, as gowee dooinney creenney rish foill – “A fool will receive praise, and a rich man will receive blame.”

 

fool photo
Photo by jonny2love

———– This is one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore.

To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated.

My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.

Posted on

Myr s’doo yn feagh yiow eh sheshey – “Black as is the raven he’ll get a partner.”

Myr s’doo yn feagh yiow eh sheshey – “Black as is the raven he’ll get a partner.”

raven photo
Photo by www.metaphoricalplatypus.com

This is the first one of a set of more then 130 old Manx proverbs and sayings – old Gaelg proverbs – to be published here from the 1891 book The Folklore of the Isle of Man by A.W. Moore.

To capture them from the book, I took the PDF, copied the text, pasted it into a text editor and proofed the text as well as I could. There will still be errors in the proverbs and sayings and some of the spellings will be old-fashioned and outdated.

My aim in running this site is to have regular updates of the Manx language which can be published, not only on this site but also, with this site as a source on Twitter and Facebook.” – Gareth Morlais, Dec 2017.